Name of the Town, its Variations and misspellings
Nowadays Administrative Location in Ukraine/Poland
Administrative Location before WWI
Administrative Location in the Interwar Period
Surnames I Dealt with and Their Various Spellings
Шпичинці, Shpychyntsi, Shpichintsi, Spichentsy, Spichentzy
Shpychyntsi, Khmelnytskyi Region, Khmelnytsky Province
Spichentsy, Berdychev Ujezd, Kiev Gubernia, Russia
Spicentsy, Vinnitsa Province, Ukrainian SSR, Soviet Union
Dunko, Tykhonenko, Tyhonenko, Dunko, Katryn, Katrin, Kuzmenko, Kusmenko, Kostyk, Kostik, Leshchuk, Leszczuk, Mazur, Masur, Serdiukov, Starykov, Starikov, Tarasiuk, Krut, Tykhonenko, Tyhonenko, Tikhonenko, Vasylyshyn
Старий Скалат, Staryi Skalat, Stary Skałat Stari Skalat
Staryi Skalat, Pivdolochysk District, Ternopil Province, Ukraine
Skalat Stary, Skalat County, Galicia, Austria-Hungary
Skalat Stary, Gmina Skalat Stary, Powiat Skalat, Tarnopol, Poland
Riznyczuk, Riznychuk, Riznychok, Riznyk, Zurawel, Żurawel, Zuravel, Szado, Shado, Salik, Salyk, Bilyk, BiŁyk, Momet, Zachodna, Zahodna, Zakhodna, Dowhoszyja, Dowhoshyja, Dovhoshyja, Dobgoshyja, Dowbenka, DowbeŃka, Dovbenka